当前位置:首页 > 翻译学习

嵌缝纤维保证翻译-中英对照

发布时间:2013-5-22      阅读次数:871

嵌缝纤维保证翻译-中英对照
包装
包装必须符合JIS K6353 (自来水管件用橡胶制品作业)和JIS R3453 (石棉纸板),等的规定,并且适于水、水压、温度等的影响。
13.嵌缝对接
原则上,嵌缝对接必须符合JIS H21 10中规定的等级5(铅锭)。
14.嵌缝纤维
原则上,嵌缝纤维是由130根单线包结合成一整体,直径或者大约25毫米;
排水管装置
a.总则
a1.存水弯的堵水深度为50毫米或大于50毫米,并且滤网疏水孔的总有效面积不少于排水管的横截面积。
a2.如果使用铸铁材料,排水装置材料必须符合JIS G5501(格雷铸件铁) 规定中的2级或高于2级;如果使用黄铜铸件,必须符合JIS G5101(格雷铸件铁) 规定中的2级或高于2级。
a3.全部铸件铁使用合成树脂完成冷涂装,包含使用精炼沥青材料。
a4.排水装置的镀镍铬部分必须JIS H8617(镍铬电镀层)里的等级2类型1或类似标准。
b.地面排水管道存水弯
地面排水管道存水弯由铸铁制成,滤网使用黄铜镍铬镀层. 沥青防水层的地面排水管道存水弯必须使用防水类型材料,其它地面可以使用普通的类型材料。
c.洗涤存水弯
洗涤存水弯使用铸铁并使用黄铜或者不锈钢(SUS 304)制成的内框. 这种滤网由黄铜镀镍铬制成。
d. 地面清扫口
地面清扫口采用螺纹型黄铜表面镀镍铭层. 沥青防水层的地面清扫口必须使用防水类型材料,其它地面可以使用普通的类型材料。
e底层地板清扫口
底层地板清扫口类型采用螺纹型黄铜材料。
f. 排水管装置
排水管装置使用黄铜表面镀镍铭层,链子和制动器为不锈钢材料制成。
基坑和坑盖
a. 总则
al.铁铸件的材料必须符合JIS G5501(格雷铁铸件)规定的3级或高于3级或同等标准。
a2.铁铸件必须经过精炼焦油烘焙,根据JIS K2473(焦油处理) 的规定,混合的亚麻籽油或者干性油必须超过百分之2,或者在沥青材料使用精炼的合成树脂进行冷涂装。
b.仰拱基坑
b1.仰拱基坑必须为混凝土结构,并且全部可见部分必须经过薄层灰浆完成. 而且,基坑备有封盖,在坑底部必须装备有可以供管材直径倒置装置。
b2. 封盖使用铸铁制成并附有索链,使用除臭类型材料,并且能承受2,500公斤的重量。
c.贮存基坑 
c1.贮存基坑必须为混凝土结构,并且全部可见部分必须经过薄层灰浆完成. 而且,基坑备有封盖,
c2. 封盖使用铸铁制成并附有索链,使用除臭类型材料,并且能承受2,500公斤的重量。
SCOPE
This specification covers design, detailing, furnishing, fabricating, delivering and erecting miscellaneous and embedded metal components.
WORK INCLUDED
Design, detailing, furnishing, fabricating, delivering, unloading/handling, sorting, storing, protecting, removing from storage and erecting miscellaneous and embedded metal components. Scope includes but not necessarily limited to the following items.
- Welded grating
- Checkered steel floor plates.
- Stairs and treads
- Handrails
- Ladders
- Guard plates
- Embedded steel members, including steel door frames
- Banding of all openings in grating occasioned by field run piping.
- All materials necessary, including Type 316 stainless steel studs for
grating hold-down clips to connect miscellaneous metal components
to structural steel and to other parts of the structure already in place.
WORK NOT INCLUDED
Design, furnishing and installation of the following items are not included in this specification.
- Anchor bolts and anchor bolt sleeves into concrete foundations
- Ductwork
- Metal doors and pressed steel frames
- Pipe hangers, electrical equipment and duct supports
- Structural steel framing for buildings.
0310349
Revision 0 Part 4.4 - 320 PLTU Adipala (PLTU 2 Jawa Tengah)
1 x (600-700 MW) Location Cilacap
BOOK III
PART 4.4 Civil Works 4.4.3 Technical Specification
4.4.3.25.2       CODES AND STANDARDS
Bidder shall comply with the applicable requirements of the codes and standards published by the following organization:
AISC  American Institute of Steel Construction
ANSI  American National Standards Institute
AREA  American Railway Engineering Association
ASTM  American Society for Testing and Material
AWS  American Welding Society
CDA  Coper Development Association, USA
SSPC  Steel Structures Painting Council, USA
UBC  Uniform Building Code of USA
PPBBG      Pedoman    Perencanaan     Bangunan    Baja    untuk
Gedung-1987
Conform especially to the'applicable provisions of the following codes and standards.
AISC         Codes of Standard of Practice for Steel Buildings and
Bridges
AISC         Specification for the Design Fabrication, and Erection
of Structural Steel for Buildings
AISC         Specification for Structural Joints Using
ASTM 325 or A 490
ANSI B27.2 ASTM A 36
Bolts approved by Research Council on Riveted and Bolted Structural Joints of the Engineering Foundation
Plain Washers Structural Steel
ASTM A 123 Zinc (Hot-Galvanized) Coating on Products Fabricated from Rolled, Pressed, and Forged Steel Shapes, Plates, Bars, and Strip.
ASTM   A 153     Zinc Coating (Hot-Dip) on Iron and Steel Hardware.
ASTM A167 Corrosion-Resisting Chromium-Nickel Steel Plate Sheet, and Strip.

武汉翻译公司

2013.5.22

  返回>>Top
-x