当前位置:首页 > 翻译学习

婚姻协议证明翻译-中英

发布时间:2013-10-19      阅读次数:539

婚姻协议证明翻译-中英

男方....

蒂先生,公司经理,居住在圣皮埃尔(97410) 7C市镇, Ognard水道, Paradis航线。
出生于1967年11月9日,圣皮埃尔(97410)市镇。
单身。
未牵涉民事协议约定的连带责任。
法国国籍。
依照税法条例为常驻人士。
公证时要求在场。 

以其未来婚姻中的个人名义进行约定。

一方
 
和:
女方

小姐,       ,居住在        。
出生于日,中国湖北。
单身。
未牵涉民事协议约定的连带责任。
法国国籍。
依照税法条例为常驻人士。
公证时要求在场。

以其未来婚姻中的个人名义进行约定。

另一方


目前要求提交未同居证明(在法国同居同样具有如同婚姻的法律效应),而且要求在最后附上出生证明书,并在公证结束后附入案卷。

为了能够按照计划顺利的进行即将在法国举行的婚礼庆祝仪式,相关民事条款和协议需要按以下方式进行:
 
制度采用
分别财产制

这一对准新人宣布在其婚后他们将采用分别财产制,此制度将按照民法法典第1536条到1543条条款中所规定的内容执行。

原则

据此,夫妻双方各自保有对各自的财产的所有权,管理权,收益权和自由支配权,包括其固定资产和非固定资产,包括其现在拥有的财产和将来拥有的财产,无论其财产种类。

相应地,夫妻双方将对其各自出生以来的,结婚以后的,以及结婚过程中产生的所有债务都完全单独负责,债务民法第220条条款规定的例外情况除外。


民法法典第220条条款规定的连带责任

以下内容根据民法法典第220条条款如实转述,夫妻双方需共同承担维持家庭生活以及子女教育的相关债务。
“夫妻双方均有权独自签订用于维持家庭生活或子女教育的债务合同:因此夫妻一方约定的债务需由夫妻双方共同承担。
但是,当费用明显超过家庭生活所需,不论该费用是否有益,也不论合约第三方是否可信,夫妻双方不产生连带责任。
当费用支出未经夫妻双方共同认可,如日常生活所需费用之外的分期付款消费或借款时,夫妻双方亦不产生连带责任。”

收入征税

根据税法通则第6条条款,除第4项中所述情况,即夫妻双方“不在同一屋檐下生活”,其余情况,双方需服从共同的征税标准。

家庭住房

双方不允许在对方不知情的情况下,任意处置其共同财产,包括保证其家庭的住房,可移动家具,以及配有的家庭装饰等等,都将依照民法法典第215条规定的权利执行。

武汉翻译公司

2013.10.19

 

  返回>>Top
-x