当前位置:首页 > 翻译资源

电气安装的总说明翻译-中英对照

发布时间:2014-7-31      阅读次数:1146

电气安装的总说明翻译-中英对照

1.工作范围

本附录包括的安装工作,包括指定地区全部的电气设备施工作业。

工作包括:但不限于,组装,安装和所有的其它修理,如有必要将电系统设置于买方接受检查的状态。

2.    材料和工艺

全部领域的施工作业的安装和工艺,将满足供应商提出的质量和要求。另外,施工作业将遵循供应商提交工程说明,并适用于全部区域。
3.     承包商对工作的澄清
承包商必须安装全部的设备、启动器、控制中心、继电器板、控制面板和滑台、梯子、吊架、支架、配件、拉箱、附件和导管,如图纸所示。
制造商将提供驱动控制面板的所有连线。
承包商必须安装、连结、测试并且准备对全部电线和电缆和硬件进行维修准备,要求维修的全部电气设备和系统的准备工作在图纸上进行说明,或者在说明书中加以描述。
承包商将进行测试和全部的其它维修服务,如有必要为电力系统做好维修准备状态。
承包商将提供全部仪器,电气装置和设备测试必的要人员,并保证人员在最后的工艺系统的测试期间到位。
全部电缆和导线为连续性,短接和地接。
全部kv电缆连接在供应者的在场的情况下进行测试。
全部kv电缆电路都将通过NEMA 标准测试。 试验的测验结果和副本有买方完成。
全部电气工作符合买方的电气说明指导。
兆欧表测试将在全部电动机上进行,在电力的连接之前进行。 当安装是完成时,完成地接、控制、警报和照明电路兆欧表测试,在电力的连接之前进行。 所有电子电路进行兆欧表测试。
在最后的连接完成后,在工艺设备操作之前,承包商和买方将共同检查电动机的旋转正确方向 (解耦合)。
在第一次对一台电动机提供能量之前,承包商必须请求买方进行适当的电动机检查和足够的润滑。
4.    竣工
立即进行最后测试,买方要求的全部额外吊架,支架等等,必须进行安装,并且按照买方满意的条件进行安装。
GENERAL SPECIFICATION FOR ELECTRICAL INSTALLATION

1. Scope of Work

The installation work covered by this Appendix shall include the erection of all electrical equipment for the areas specified.

The work will include, but is not limited to, assembly, erection, and all other services that are necessary to put the electrical systems in condition ready for service as judged acceptable by the Purchaser.

2. Materials and Workmanship

In the erection work of all Areas the erection work and workmanship shall meet the quality and requirements given by the Suppliers. In addition the erection work shall follow the Engineering Specification submitted by the supplier and which will apply to all areas.

3. Clarification of Work by Contractor

The Contractor shall install all equipment, starters, control centers relay panel control panels and bench boards, ladders, hangers, supports, fittings, pull boxes, accessories, conduits, as shown on the drawings.

All interconnecting wiring within the drive panels will be provided by the manufacturer.

The Contractor shall install, connect, test and make ready for service all wires and cables, and hardware, required to make ready for service all electrical equipment and systems shown on drawings or described in this Specification.

The Contractor shall carry out the testing and all other services that are necessary to put the electrical system in condition ready for service.

The Contractor shall provide all instruments, equipment and personnel necessary for testing of electrical installations and shall make sure that such personnel are available during final testing of the process system.

All cabling and wiring shall be tested for continuity, shorts and earths.

All kV connections shall be tested under presence of the Supplier.

All kV cable circuits shall be tested to NEMA Specification. Tests shall be made the Purchaser and copies of the test results shall be furnished to the Purchaser.
All electrical work shall base on the Purchaser’s electrical instruction.

Megger tests shall be made on all motors prior to connection of power leads. Megger tests shall be made on each and every power, control, alarm and lighting circuit when installation is complete and before power is applied. No electronic circuits shall be meggered.

The Contractor and the Purchaser jointly shall check motors (uncoupled) for correct direction of rotation after final connections have been made and before process equipment is operated.

Immediately prior to energizing a motor for the first time, the Contractor shall request the Purchaser to check out the motor for proper and adequate lubrication.

4. Finishing

Immediately following final testing, all additional hangers, supports and the like, required by the Purchaser, shall be installed, and the installation shall be left in a condition deemed satisfactory by the Purchaser.

2014.7.31

  返回>>Top
-x