当前位置:首页 > 翻译资源

涂装操作规程翻译-中英对照

发布时间:2013-1-30      阅读次数:1861

涂装操作规程翻译-中英对照

Prescribed Painting or Powder Coating of Parts, Equipment and Apparatus用于部件,设备及仪器的指定涂料或粉末涂料
1.   Prior to the application of prescribed painting or powder coating, all surfaces to be painted or powder coated should be cleaned and treated in accordance with Instruction D.1.在使用指定的涂料或粉末涂料之前,都应该根据说明D.1的要求,对所有的表面清洁并加以处理。
2.   Assembled sheet metal signal enclosures, battery cases, boxes and other sheet metal structures for outdoor installation should be painted or powder
coated as follows: 安装好的钣金信号外壳,电池盒,箱及其它用于户外安装的钣金结构都必须遵照以下要求进行涂漆或粉末涂装:
1.   Prior to the application of prescribed painting or powder coating, all
surfaces to be painted or powder coated should be cleaned and treated in
accordance with Instruction D.1.在使用指定的涂料或粉末涂料之前,都应该根据说明D.1的要求,对所有的表面清洁并加以处理。
2.   Assembled sheet metal signal enclosures, battery cases, boxes and other sheet metal structures for outdoor installation should be painted or powder
coated as follows: 安装好的钣金信号外壳,电池盒,箱及其它用于户外安装的钣金结构都必须遵照以下要求进行涂漆或粉末涂装:
© 2010 AREMA
AREMA® C&S Manual
Part 1.5.10                                                                 2010
a.   Painted exterior surfaces should be given one coat of primer, followed by one coat of aluminum paint.  A second coat of finishing
paint, color as instructed, should be applied after erection in the
field.  Powder coated exterior surfaces should be coated with
outdoor powder. 涂漆的外表面应先涂上一层底漆,然后再涂上一层铝粉漆。现场调试结束后,根据颜色要求涂上第二层抛光漆。需进行粉末涂装的外表面应使用户外粉末涂料进行涂装。
b.   Painted interior surfaces should be given one coat of primer,
followed by two coats of finishing paint.  Powder coated interior
surfaces should be coated with indoor powder. 涂漆内表面应先涂上一层底漆,然后再涂上两层抛光漆。需进行粉末涂装的内表面应使用室内粉末涂料涂装。

3.   Knocked-down sheet metal signal enclosures for field assembly should be
painted or powder coated as follows: 应该根据以下几点对现场组装的“击倒”钣金信号外壳进行涂装或粉末涂料涂装:
a.   Painted exterior surfaces of all sheet metal panels should be given
one coat of primer.   Powder coated exterior surfaces should be
coated with outdoor powder.所有需要涂装的钣金面板表面都必须涂上一层底漆。粉末涂装的外表面应使用户外粉末涂料涂装。
b.   Painted interior surfaces of all sheet metal panels should be given one coat of primer, and one coat of finishing paint. Powder coated
interior surfaces should be coated with indoor powder. 所有需要涂装的钣金面板表面都必须涂上一层底漆,以及一层抛光漆。粉末涂料涂装的内表面应使用室内粉末涂料涂装。
c.   Structural steel parts, such as sill, plate and floor angles, roof trusses and keyhole supports, should be painted with one coat of
primer and one coat of finishing paint or powder coated with indoor
powder.结构钢部件,如:梁,钢板和地面角,屋架及锁孔架都应涂上一层底漆及一层抛光漆或使用室内粉末涂料进行涂装。
d.   Floor channels, ventilator assembly, and battens, if used, should be
given one coat of primer on all surfaces before shipment. Surfaces
of the floor channels and ventilator that will be exposed inside the
signal enclosure should be given one coat of finishing paint or
powder coated with indoor powder.如有使用,在装运前对所有地面通道,通风机组装,及缀板表面涂上一层底漆。地面通道及曝露在信号盒内的通风机表面需涂上一层抛光漆或用室内粉末涂料涂装。
e.   During assembly and erection in the field, the undersurfaces of floor
channels and understructure of the signal enclosure which will be
exposed to severe atmospheric conditions and which will be
inaccessible after erection, shall be coated with moisture-resistant
compound. 
f.  
Before assembly in the field, battens, if used, should be filled with
caulking compound and, after assembly excess compound should
be wiped off before painting.
g.   After assembly and erection in the field the signal enclosure should
be painted as follows:
2010                                                                  Part 1.5.10
Exterior surfaces should be given two coats of finishing
paint, color as instructed. 使用两层抛光漆涂,将其颜色作为外部表面的指导样本。
Interior surfaces should be given one coat of finishing paint,
color as instructed. 给出一层抛光漆涂,将其颜色作为内部表面的指导样本。
4.   Sheet metal cabinets, chaseways, interlocking and control machine cabinets and cases for indoor installation should have exterior and interior
surfaces painted or powder coated in accordance with purchaser’s
instructions. 用于室内安装的金属薄板箱,大通路包装材料,联锁和控制机柜及容器都应根据购买方的要求对外部和内部表面进行涂漆或粉末涂层。
5.   Metal hoods and backgrounds of signals employing lights should be given one coat of primer, followed by one coat of non-reflecting black coating material. The black finish shall have a specular gloss reading, at 60º, not exceeding 4.0 when measured per American Society for Testing and
Materials test method ASTM Standard D523-08 Standard Test Method for
Specular Gloss.金属罩和采用灯的信号背景应该有一层底漆,其色彩遵照非凡光黑色涂层材料的颜色。黑色面漆的镜面光泽阅读必须达到60º,当按照用美国材料与试验协会标准D523-08 镜面光泽试验方测量时,不得超过4.0。
6.   Sheet metal targets, signal blades, signs, etc., should be given one coat of
enamel primer, followed by one coat of target enamel, color as instructed.钣金对象,信号刀片,标志等都应该有一层搪瓷底漆,颜色根据目标搪瓷涂层而定。
7.   Structural steel and iron parts, such as signal masts, bridges, ladders, platforms and castings such as pole bases, pinnacles and cross-arms for
highway-rail grade crossing signals, etc., should be given one coat of primer. Two coats of finishing paint, color as instructed, should be applied
in the field. One coat of the finishing paint should be applied before and
the other coat after assembly and erection.结构钢与铸铁件,例如:信号桅杆,桥,梯子,平台以及铸件,如:杆底,
8.   Steel pipe for signal masts and cable posts should be painted as follows:对信号桅杆,电缆柱的涂装应符合以下几点:
a.   Interior and exterior surfaces of pipe should be given one coat of
primer.管材的内外表面都应有一层底漆。
b.   Exterior surface of pipe should be given two coats of finishing paint in the field, color as instructed. One coat of the finishing paint
should be applied before and the other coat after assembly and
erection.现场对管材的外表面涂两层抛光漆,且颜色要符合要求。安装与调试结束后,先涂上一层抛光漆,然后再涂上另一层抛光漆。
9.   Iron and steel castings such as switch machine, circuit controller and spring switch lock cases; signal mechanism and signal enclosures; cases
for train control equipment; motor frames and housing, switch stands, etc.,
(except machine-finished surfaces) should be painted as follows: 钢铁铸件,如:转辙机,电路控制器及弹簧开关锁箱;信号机制和信号盒;列车控制设备机箱;电机框架及外壳,开关站等(机器精加工的表面除外)应按照如下要求涂装:
AREMA® C&S Manual
Part 1.5.10                                                                  2010
a.   Exterior and interior surfaces should be given one coat of primer, followed by one coat of finishing paint, color to be purchaser’s
standard.内外表面涂上一层底漆,然后再涂上一层抛光漆,颜色要符合购买者的要求。
b.   A second coat of finishing paint, color as instructed, should be applied to the exterior surface after assembly and installation in the
field. 现场组装与安装后,根据要求对内表面进行二次涂漆。
10.   Black iron pipe and galvanized iron pipe, after being in service, forgings, bars, rods and bolts, such as car retarder and switch machine parts, etc.,
(except machine-finished surfaces) should be painted as follows:黑色铁管和镀锌铁管,锻件,棍,棒及螺钉,例如:车辆减速器和转辙机部件等(转辙机抛光表面除外),都必须按照如下要求涂装:
a.   One coat of primer, followed by one coat of finishing paint, color to
be purchaser's standard. 涂上一层底漆,而后再涂上一层抛光漆,颜色符合购买者要求。
b.   A second coat of finishing paint, color as instructed, should be applied after assembly and installation in the field. 在现场,组装与安装结束后按照要求进行二次抛光涂装。
11.   Signal pipe, after installation, should have the joints painted with aluminum paint, to cover exposed threads and wrench marks.安装完毕后,信号管的接头必须用铝粉漆涂装,已覆盖外露的线程和扳手痕迹。

武汉翻译公司

2013.1.29

  返回>>Top
-x