当前位置:首页 > 译文赏析

武汉开发区建设协议书翻译-中英对照

发布时间:2013-5-25      阅读次数:1095

武汉开发区建设协议书翻译-中英对照
甲方:  功有限公司(Sing Kung Limited)
乙方:  华工程长春有限公司
甲方作为BT投资方获得“产业园区城市基础设施路(管)网工程BT模式投资建设”项目。乙方具备市政一级施工总承包资质采用小BT方式与甲方合作进行施工。为此,依照《中华人民共和国合同法》、《国务院关于投资体制改革的决定》及国家有关BT模式建设的政策、法律、法规,遵循平等、自愿、公平和诚实信用的原则,甲、乙双方就本工程BT建设施工等事项协商一致,订立本合同,双方共同遵守。
一、项目概况
1、项目名称:产业园区道路及其管网等基础设施BT建设项目
2、项目地点:产业园区        
3、项目内容及范围:石材产业园区城市基础设施路(管)网工程BT模式投资建设项目的施工范围包括吉林蛟河天岗石材产业园区道路及上、下水管网、桥涵、护坡及道路附属工程等,具体以双方商定的内容为准。
4、资金规模与来源:资金规模最终以工程结算为准。甲乙双方采用小BT模式建设。
二、合同工期和延误责任
1、合同工期  自2007 年4月 15日开始,至 2008年 8月30日完成,其中每一条道路开工日期以施工许可证及开工报告时间为准。
2、延误责任  双方约定,除因不可抗力外,如果2008 年8月30日乙方不能完成全部项目施工任务,导致甲方不能如约移交,乙方则无条件撒出该项目,同时甲方只向乙方支付实际施工款的10%,不承担其它任何费用,乙方也不另外索赔。因甲方材料款不按时到位而造成的工期延误乙方不负责
三、工程款和计算办法
1、工程款计算:首先,根据“吉林省2006年市政工程定额”以及相关的配套文件和规定,把吉林市信息站公布的同期各种材料价格作为计价标准,依据施工图纸和签证工程量进行计算,报经甲方审核、并报经政府部门进行审计确认后作为计价基数;然后,该计价基数的70%即是甲方回购乙方的工程价款。
除上述之外的其他部分,由甲方与政府另行结算,与乙方无关。
2、执行“吉林省2006年市政工程定额”时的原则:(1)“吉林省2006年市政工程定额”中所列的各项均取,不进行调整;(2)所列项中有上、下浮动取值范围的按最高值计取;(3)材料价格按施工期的吉林信息站公布的材料价格作为计算价;(4)如果某项材料不在信息站材料表之列,根据市场情况由信息站出具可信证明。
Network construction of way of development zone of stone material of hillock of day of Jiaohe River (in charge of )              Agreement
Party A : Succeed in limited company (Sing Kung Limited)
Party B : Suffused with China project Changchun Co., Ltd.
" project " that the project BT mode of the network is invested in the construction of that (in charge of ) of infrastructure way of industry's garden of stone material of hillock of day of Jiaohe River of Jilin that Party A gets as BT investor ". Party B possesses one grade of municipal administration and constructs and always contracts qualification and adopts small BT way and constructs by cooperating with Party A . For this reason, according to " contract law of the People's Republic of China " , " decision about the system reform of investment of the State Council " and national policy , laws and regulations about mode construction of BT, follow the equal , voluntary , fair and honest and trustworthy principle , both sides , on consensus that this project BT build the item of constructing etc., concluding a contract, both sides observe together.
First, project overview
1, project name: Day infrastructure BT construction projects , such as the road of industry's garden of stone material to the hillock and pipe network ,etc. of Jiaohe River of Jilin
2, the project place: Industry's garden of stone material of hillock of day of Jiaohe River of Jilin         
3, project content and range: Infrastructure way of industry's garden of stone material of hillock of day of Jiaohe River of Jilin In charge of in the construction range of the project BT mode investment construction project of the network including road of industry's garden of stone material to the hillock on day of Jiaohe River of Jilin and had, enter the water in pipe network , bridges and culverts , the bank protection and subsidiary project of road ,etc. , is subject to content which both sides agree concretly.

武汉翻译公司

2013.5.25

 

  返回>>Top
-x