医院概况翻译-中英 |
|
| 发布时间:2013-12-8 阅读次数:594 | |
|
医院概况翻译-中英
The First Affiliated Hospital • harmony between man and nature
领导题词
Leader inscriptions
风雨70年,医院概况
Trials and hardship in 70 years; overview of the hospital
1939年,“一附院”以一个小门诊部发韧于“南昌沦陷与抗战反攻”的苦难年代,为民族的存亡而生死救援。1945年抗战胜利,成为“中正医学院附属医院”,走上了综合医院的发展之路。1949年解放后,随着形势的需要,先后更名为“南昌医学院”、“华中军区医学院”、“中南军区医学院”、“第四军医医学院附属医院”、“第六军医大学教学医院”、“第173军医医院”。1958年转业地方后,先后更名为“南昌第一医院”、“江西医学院附属医院”、“江西医科大学附属医院”。2005年8月与南昌大学合并,正式更名为“南昌大学第一附属医院”。
“the First Affiliated Hospital” was developed form a small clinic in the misery time of “Nanchang occupation and counter-offensive in the War of Resistance” in 1939, which devoted to the life and death rescue for our nations. After the victory of the War of Resistance in 1945, the “Union Hospital affiliated to Zhongzheng Medical College was founded, and takes the way to development of the comprehensive hospital. After liberation in 1949, with the development of the situation, the hospital successively renamed as “Medical college of Nanchang”, “Medical college of Military Area Command of Central China”, “Middle and southern medical college of Military Area Command”, “Affiliated hospital of the fourth military medical college”, “the sixth teaching hospital of military medical university” and " “the 173rd military hospital”. After transferred to the civilian hospital in 1985, the hospital are successively renamed as “Nanchang first hospital”, “Affiliated hospital of Jiangxi medicine institute” and “Affiliated hospital of Jiangxi medicine university”. The hospital is amalgamated with university of Nanchang in August of 2005, and formally rename as “the first affiliated hospital of the Nanchang University”
如今,南昌城市面貌日新月异,矗立于闹市街头的“一附院”也在境界扩大、气势恢宏。已成为占地面积近12万平方米的花园式医院,随着一座座医疗大楼的耸立,编制床位现已达到1600张,实际开放2000张的规模,拥有临床、医技科室46个,内科学科学学位博士点1个(涵盖8个三级学科博士点),外科学三级学科博士点1个(烧伤),临床医学专业学位博士点1个(涵盖所有临床专业二级学科),硕士点28个。2008年门诊量超过110万人次,日门诊量多时可达6000人次;住院病人达到了6万余人次,平均住院率连续十年超过100%。其发展速度之快,规模之巨,与传统记忆中的“一附院”已有了天壤之别。 Nowadays, with fast changing urban appearance of Nanchang city, the First Affiliated Hospital that stands to the downtown area is also expanded and very impressive, which has already become a garden type hospital and covered an area of nearly 120,000 square meters. Together with the towering of the medical buildings, the bed of the hospital has already reached 1600 now and 2000 bed in service actually. The hospital has more than 46 clinical and medical laboratory, 1 doctoral specialty of internal medicine department major (including 8 three-grade doctoral specialties), 1 doctoral specialty surgical department major (burn), 1 doctors specialty of clinical medicine major (including the second-grade department of all clinical medicine major) and 28 graduates. The hospital outpatient amount is will exceed 1,100,000 persons in 2008. The daily hospital outpatient amount is about 6000 persons in busy day; number of in-patient is about 60,000 persons above. The average hospitalization exceeds 100% for ten years in succession. The pace of changing has accelerated so rapidly and the scale is huge that, it is has already changed as far apart as heaven and earth with “the First Affiliated Hospital” in traditional memory.
基于“大医精诚”的理念,建院以来,“一附院”近百项高精尖技术填补国内、省内空白,荣获三项国家发明奖、两项省科技进步一等奖,实现江西医学界国家863计划主持项目零的突破,被卫生部批准为江西开展人体器官移植两家指定医院之一,被卫生部批准为江西开展试管婴儿技术的两家指定医院之一,被中华骨髓库指定为江西唯一一家非血缘造血干细胞移植定点医院。拥有省医学领先学科、领先建设学科11个、省高校重点学科6个,还拥有国家药物临床试验基地、卫生部内镜技术培训基地、中华疼痛学会第六临床中心、江西省烧伤中心、江西省消化系疾病诊疗中心、江西省小儿听力筛查与诊断中心、江西省影像专业质控中心、江西省消化病研究重点实验室、江西省高血压病研究所、江西省高校重中之重重点学科,其科研和技术实力雄居省内榜首。
On the basis of the idea of “respected doctor and absolute sincerity”, since founding of this hospital, nearly one hundred items of high-quality precision and sophisticated technology of “the First Affiliated Hospital” filled a gap in domestic in the domestic and inside the province, won three National Invention Prize, two first prize of provinces scientific and technological progress, realized the break through of national 863 Program of medical circle of Jiangxi, which is designated as one of two hospitals of human organ transplant for Jiangxi by Ministry of Public Health, designated as one of two hospitals of test tube baby technology for Jiangxi by Ministry of Public Health, and appointed as only one un-related hemopoiesis stem cell transplanting hospital of by the Chinese Marrow Donor Program. The hospital has 11 leading disciplines of medical science in provinces and building disciplines, 6 key disciplines of the universities in province, and still has the national testing base of medicine clinical, training base of endoscopic techniques of Ministry of Public Health, the sixth clinical centre of China Pain Study Association, Burn centre of Jiangxi Province, Digests disease treatment centre of Jiangxi Province, Pediatric audiology screening and diagnose centre of Jiangxi Province, Photograph quality control center, Digests disease laboratory of Jiangxi Province, High blood pressure research institute of Jiangxi Province, Key majors of the universities in Jiangxi Province. Its scientific research and technological strength rank the first place in province.
随着信息化建设步伐的加快,“一附院”在省内率先建立了电子病历和医生工作站系统、手术和麻醉信息管理系统,并与国家疾控中心信息系统成功对接,成为全国实现传染病和死亡病例网络直报的三家试点医院之一。
With the development of information construction, “the First Affiliated Hospital” sets up in the electronic case history and doctor's work station system take the lead in the province, operation and anaesthetizing information management system, and successfully connected with the national disease information system, which becomes one of three pilot hospitals of the whole country that realizes the network reporting of infectious disease and the death case.
医疗设备方面,拥有64层CT、3.0T磁共振、直线加速器、高档螺旋CT、GE四维彩超、VIVID7全息彩超、数字胃肠机等高精尖设备,在省内居于领先地位。
As for the medical equipments, the hospital is facilitated the high-grade, precision and advanced equipments, such as 64–detector row CT, 3.0T magnetism resonance, linear accelerator, top-grade spiral CT, GE four-dimensional color ultrasound, VIVID7 holographic color ultrasound and digital Siregraph CF, which occupies the leading status in province.
“一附院”从来就是重视人才、重视科研、吸引人才、汇聚人才之地,在全省卫生系统20名高层次学术技术带头人中,这里就汇聚了12名,占到了60%。全院在职职工2009人中,拥有高职人才450多人,29名享受国务院特殊津贴专家。
“the First Affiliated Hospital”is the place that respects the talents, emphasizes scientific research, attaches great importance to introduction and training of talents. Among 20 high-level technological leaders of academy of hygiene system in the whole province, the hospital assembles 12, which accounted for 60% of the total amount. Among 2009 persons of on-the-job worker in whole institute, our hospital has professional talent for more than 450 personals, and 29 of them enjoy the special subsidy for expert from the State Council. “一附院”一贯秉承“德高术精,德高人民”之院训,以人尽皆碑的医德医风,多次被评为全国卫生系统思想政治工作先进单位、全国教育系统先进集体、全国医院文化工作先进单位,为全国唯一一家拥有2名“白求恩奖章”获得者的医院,并涌现了全国先进工作者、全国五一劳动奖章获得者、全国优秀教师等一大批先进个人。
Adhering to the principle of “focus on good virtue, precise skill, and bestowed the blessings to people”, “the First Affiliated Hospital” successively has been awarded with series honor titles as followings: ideological and political advanced unit of the national hygiene system, advanced group of national education system, cultural advanced unit of e national hospital with its medical ethics. The hospital is the only hospital with 2 winners of “Bethune medal” in the whole country, has a large quantities of advanced individuals, such as national advanced worker, national May 1st labor medalist and national outstanding teacher, etc.
2008年12月,总投资近10亿元、占地900亩、开放床位3200张的“一附院”象湖新城分院正式投建。分院建成后,美丽的象湖湖畔,一座布局、设备、环境堪称国内一流的医院将屹立在赣鄱大地上,那将是一幅更为绚烂的画卷。
In December of 2008, “the First Affiliated Hospital” of Xianghu Xincheng Affiliated Hospital with gross investment of nearly 1 billion yuan, 60 hectares coverage and 3200 beds in service opening is formally founded. After the build up of hospital, the beautiful Xianghu bank, an overall arrangement, equipments and environment can be rated as the first-class hospital in China, which shall be a more splendid picture scroll erected on the earth of Jiangxi.
武汉翻译公司
2013.12.8
|
|
| 返回>>Top | |