当前位置:首页 > 译文赏析

个人介绍翻译-中英

发布时间:2014-4-5      阅读次数:1177

个人介绍翻译-中英

我从初中开始就对中国的历史非常的着迷,历史课一直就是我最喜欢的课程。一次偶然的机会,我了解到了世界上最古老的打击乐,编钟的存在。曾侯乙编钟是编钟中最杰出的代表,当我对它在网络上进行搜索时,竟然发现它就被收藏在武汉的湖北博物馆,我当时惊喜的心情到现在还记忆犹新。我去博物馆亲眼见到编钟和其他文物时,我感觉像是看到了多年未见的老朋友。确认了自己对于中国历史文物的热爱之后,我毫不犹豫地递交了博物馆志愿讲解员的申请表。经过博物馆的筛选,很快我就开始了对文物们的学习和研究。通过一次次地查资料,一次次地询问工作人员,我感到我对文物们的了解越来越多。我知道了铜尊盘的失传的制作工艺—失蜡法,知道了铜鹿角立鹤代表着吉祥长寿的美好寓意,知道了九鼎八簋代表的礼乐制度。这些对文物的了解让我自然的产生了一种想与他人分享的感情,而与别人分享这些文物的故事正是一个讲解员要完成的工作。在我第一次讲解之前,我觉得胆子并不大的自己多少会对于在陌生人面前大声讲话感到恐惧。但是当我真正的面对着游客,背对着自己熟悉的文物们时,我却发挥的相当平静。我要传达的东西,我要和别人分享的东西,都有条不紊的在我的脑海中排着队。在那一天,我第一次真正的体会到自信是什么意思。当我对文物们的了解和喜爱都达到了我自己坚信的那种的地步时,一种自信的感觉就会油然而生。我对文物的喜爱不容置疑,我对文物的故事烂熟于心,当我通过努力达到这种状态时,对文物的讲解就会像介绍一位相识多年的老朋友一样,完整全面并且不慌不乱。自信对于我来说并不是一个空泛的词语,不是临到上场时给自己下的心理暗示,而是一种对于自己的追求的事物的一种尊重的表现。我想这就是我自己对于自信的最好的诠释,热爱并且坚信。
From junior school, I was fascinated about Chinese history. The history lesson has always been my favorite subject. Occasionally, I had known that the world's oldest percussion instrument is from China, the chime bells. Moreover, Zeng-hou-yi Bells is one of the most outstanding representatives of the chime bells. When I search for it on the Internet, unexpectedly, I found it was the collection of Hubei Province Museum and just in Wuhan City. I still remembered the ecstasy feeling at that time as if it were yesterday. When I see the chimes and other cultural relics in museum, I feel that I saw an old friend whom I hadn't seen for years. With a passion of unspeakable affection for Chinese history of cultural relics, I submitted volunteer docent application form to museum without any hesitation. After the regulated competitive employment procedure of museum, I began my study and research experience of the relics in the museum. I felt that I began know many knowledge of the cultural relics from library or by asking my senior colleagues in museum. I knew the lost production technology of copper plate, lost wax method, I knew the copper antler setting crane implied auspicious meaning and represents longevity, I also knew the rites and music system represented by nine tripods and eight Gui. I want to share my understanding of these cultural relics with others, and share the story of these relics shall be the main job of a docent in museum. Before my first time as a docent, I thought I shall be shy and may not speak loudly and feel uncomfortable in the presence of the strangers. However, when I really face the tourists, and tell the familiar story of the cultural relics, I was quite calm. I want to convey something, and I want to share something with others. All of the relevant knowledge is arranged orderly in my mind. Since that day, it becomes my first real experience that I know what the meaning of self-confidence is. The more familiar of the understanding with these cultural relics, the more self-confidence I felt. I never double my affection with cultural relics and their relevant stories. In introducing and telling the old story of cultural relics, I feel that I was introduced an old friend for tourists. As for my experience, confidence is not a vague word or a psychological suggestion in a certain occasion, but a result of respect for your own efforts and what’s your have done for the things you loved. I think this is the best interpretation of me for confidence, which I love and believe for.

2014.4.5

  返回>>Top
-x