当前位置:首页 > 翻译学习

注意事项和警告条例-中英对照

发布时间:2014-9-12      阅读次数:1156

注意事项和警告条例-中英对照

安装和操作注意事项和要求总则:

TM-25LP 和TM-200LP装置适用于加拿大和美国的CSA 和UL标准的第一 类别,第一部分, C 和D组, 以及第二 类别,第二部分, B,C,和D组

或者非危险区域。

TM-25LP 和TM-200LP装置适用于LCIE认证标准:欧洲第1 区域, IIC组环境。

接线必须符合北美,类别1,第1 区域或者欧洲第1 区域,或欧洲第2区域的导线接线方法,并服从有关管辖机构的管理。
 
每台力矩电动机必须在安装之前,配有900 mA最大值的保险丝。
 
力矩电动机的标准电压一定限制在30 V,开关电压为480 V。

现场接线作业必须在不少于90℃以及高于周围工作温度10℃的环境中进行。
 
地面终端和接地。

这些目录只限于CSA,UL 和LCIE 代理认证以及CE标准。

 警告
爆炸危险--不要移开去盖子,连接或者断开连结装置,除非电源已经关闭,或该区域已经确定没有危险时。

爆炸危险—更换的零部件可能违反了,类别1,部分2或者第2 区域标准的规定。 
 AVERTISSEMENT
Risque d'explosion—Ne pas en lever les couvercles, ni raccorder / debrancher les prises electriques, sans vous en assurez

auparavant que le systeme a bien ete mis hors tension; ou que vous vous situez bien dans une zone non explosive.
Risque d'explosion—La substitution de composants peut rendre ce materiel
inacceptable pour les emplacements de Classe I, Division 2 ou Zone 2. 
Regulatory Compliance Notes and Warnings
General Installation and Operation Notes and Requirements:
The TM-25LP and TM-200LP are suitable for use in Class I, Division 1, Groups C and D, and Class I, Division 2, Groups B, C, and D per CSA and UL for Canada and US or non-hazardous locations only.
The TM-25LP and TM-200LP are suitable for use in European Zone 1, Group IIC environments per LCIE certification.
Wiring must be in accordance with North American Class I, Division 1 or 2 or European Zone 1 wiring methods as applicable, and in accordance with the authority having jurisdiction.
Each torque motor must be provided with a 900 mA maximum fuse to be installed before the torque motor.
Voltage to the torque motor must be limited to a nominal voltage of 30 V with a switch-off voltage of 480 V.
Field wiring must be suitable for at least 90 °C and 10 °C above the ambient operating temperature.
Connect ground terminal to earth ground.
These listings are limited only to those units bearing the CSA, UL, and LCIE agency identification and the CE Marking.
~JT      WARNING ~        ~~~~ " "
/nj|\      Explosion Hazard—Do not remove covers or connect/disconnect electrical
connectors unless power has been switched off or the area is known to be
non-hazardous.
Explosion Hazard—Substitution of components may impair suitability for
 Class I, Division 2 or Zone 2.  _____ _____
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion—Ne pas en lever les couvercles, ni raccorder / debrancher les prises electriques, sans vous en assurez auparavant que le systeme a bien ete mis hors tension; ou que vous vous situez bien dans une zone non explosive.
Risque d'explosion—La substitution de composants peut rendre ce materiel
inacceptable pour les emplacements de Classe I, Division 2 ou Zone 2. 

2014.9.12

  返回>>Top
-x